mardi 31 janvier 2012

Twitter : nouveaux languages

On reproche à J.R.R Tolkien d'être un geek sous prétexte qu'il inventa le Sindarin (ou encore gris-elfique).

On se fout au passage de savoir que "le sindarin est la langue des Sindar ou Elfes Gris, qui se développa d'abord au Beleriand pendant le Premier Âge, à partir d'un ancêtre commun aux diverses langues des Elfes", ou encore qu'il "fut adopté [plus tard] par divers autres peuples et s'étendit en de nombreuses régions de Terre du Milieu, y devenant ainsi la langue véhiculaire des Elfes", et que c'est d'ailleurs "l'une des langues en usage chez un peuple d'Hommes, les Dúnedain" (source, Wikipedia: Sindarin).

Ça, on s'en fout comme de l'an quarante.

Au passage, demandons nous pourquoi l'expression "s'en foutre comme de l'an 40" est-elle si populaire puisque, justement - dictionnaire historique à l'appui - il ne s'est rien passé du tout. Ou du moins rien d’intéressant. C'est juste un synonyme de "Ne pas s'y entendre plus qu'à l'Alcoran" (FYI).

On en apprend tous les jours, mais tout ça, comme je disais, on s'en tamponne l'escabeau.

Une converstation sur Twitter, ce qui a priori n'a rien à voir, donnerai à peu près ceci :
Ouah ! @jeanmicheljar, super wiki sur le http://bit.ly/gsC92o, à propos de #jrrtolkein @michelinetourneboule [retweet].

Et en comparaison, un "tweet elfique donnerai" plutôt :
A Eruchîn, ú-dano i faelas a hyn an uben tanatha le faelas !

Rien à voir vraiment ? La seule certitude, c'est que le pov' gars, qui parle français et qui l'a appris au lycée (quoique...) n'y bitera rien de rien du tout. Qu'on arrête les conneries.

Point barre, prochain article.